進(jìn)口食品在幾年來是越來越受到消費(fèi)者的喜愛,人們即將將進(jìn)口與優(yōu)質(zhì)畫上一個(gè)等號了。但是一些沒有中文標(biāo)簽的進(jìn)口食品存在著很大的食品安全隱患,以次從好讓人防不勝防。近日,瑞安市場監(jiān)管部門在日常巡查中發(fā)現(xiàn)一母嬰館通過朋友圈售賣無中文標(biāo)簽進(jìn)口食品,當(dāng)場予以立案調(diào)查。
據(jù)介紹,執(zhí)法人員在巡查中發(fā)現(xiàn)轄區(qū)內(nèi)一母嬰館擺放有數(shù)盒無中文標(biāo)簽的德國喜寶牌米粉,并發(fā)現(xiàn)該母嬰館的微信二維碼,通過掃描二維碼,發(fā)現(xiàn)該店在微信朋友圈上發(fā)布系列進(jìn)口食品銷售廣告,其中發(fā)布的多數(shù)食品照片均無中文標(biāo)簽。據(jù)該店的負(fù)責(zé)人交代,這些無中文標(biāo)簽的食品是在海外的超市內(nèi)采購后直郵而來的,沒有通過入境貨物檢驗(yàn)檢疫,所以無法提供正規(guī)的中文標(biāo)簽。
執(zhí)法人員表示,根據(jù)《中華人民共和國食品安全法》第九十七條的規(guī)定“進(jìn)口的預(yù)包裝食品、食品添加劑應(yīng)當(dāng)有中文標(biāo)簽;依法應(yīng)當(dāng)有說明書的,還應(yīng)當(dāng)有中文說明書。標(biāo)簽、說明書應(yīng)當(dāng)符合本法以及我國其他有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定和食品安全標(biāo)準(zhǔn)的要求,并載明食品的原產(chǎn)地以及境內(nèi)代理商的名稱、地址、聯(lián)系方式。預(yù)包裝食品沒有中文標(biāo)簽、中文說明書或者標(biāo)簽、說明書不符合本條規(guī)定的,不得進(jìn)口?!庇捎谠撃笅腽^的行為已涉嫌違法,執(zhí)法人員已對其立案調(diào)查。
據(jù)執(zhí)法人員介紹,他們在日常監(jiān)管過程中遇到的無中文標(biāo)簽的“進(jìn)口食品”主要有三種來源:一是確實(shí)是正規(guī)渠道入境,但入境時(shí)未規(guī)范加貼中文標(biāo)簽,加上食品索證索票執(zhí)行不到位,到零售終端時(shí)經(jīng)營者也不知道所經(jīng)營的無中文標(biāo)簽食品真實(shí)來源;二是通過個(gè)人走私、夾帶、網(wǎng)購郵寄入境;三是黑心商販用假產(chǎn)品換個(gè)“新包裝”混進(jìn)市場,實(shí)際是國內(nèi)生產(chǎn),卻貼上了外文標(biāo)簽,以假亂真、以次充好。